3 minutes reading time (668 words)

Из историографии Украины

Факты ICTV- новости неделиФакты ICTV- новости недели. Небольшое повествование о летописях Украины
Под влиянием народных взглядов и личной православной религиозности автор «Летописи...» не скрывал своей враждебности к магометанской вере и ближайшим южным соседям — туркам и татарам, исповедующим ее, не одобрял союз Б. Хмельницкого с крымским ханством.

Несмотря на некоторые недостатки летописи и негативные оценки ее автором совершившихся событий, все же «Летопись самовидца», как выразился Кулиш, является ценным историческим источником и памятником украинской литературы XVII столетия.

Летопись Величка. представителем казацкой старшины, украинским историком Величко С.В. (1770-1828), вошедшие в историю как «Летопись Величка».

Величка начал служить в Войске Запорожском в 1690 году при генеральном войсковом писаре В.Л. Кочубее и так вошел к нему в доверие, что нередко выполнял его тайные поручения. В 1702 году был в казацком отряде, который ходил в Польшу на помощь короля Августу. В 1705 .году перешел в генеральную канцелярию Запорожского войска, где показал себя исключительно с хорошей стороны в писарских делах. В 1708 году ушел в отставку, боясь преследования за свою близость к Кочубею. Обратился к его сыну, который был вне подозрения. Он принял и защитил его. В его имении в Диканьке полтавского полка он прожил до конца своей жизни, к концу которой ослеп и последние свои работы заканчивал, пользуясь услугами писарей, обученных им.

Летопись Величка написана в трех томах, по мнению некоторых исследователей — в четырех. Она полностью не сохранилась до нашего времени. Наиболее потерпел первый том, который охватывает события до 1659 года, в меньшей степени второй, охватывающий события от 1660 года до 1686 года. Третий том сохранился полностью, и в нем описываются события от 1687 до 1700 года.

Исследователи, указывающие на возможность существования четвертого тома, придерживаются мнения, что 1700 годом летопись не закончена и имеет много признаков незавершенности. , доказывают они, автор упоминает события от 1700 до 1720 года, о которых необходимо написать. И, наконец, в автобиографической сноске (памятке) в третьем томе обещает написать о событиях, которые явились причиной его ухода с должности войскового канцеляриста.

Рукопись украшена десятью портретами гетманов, рисованных тушью.
С. Величко был высокообразованным человеком и наиболее просвещенным представителем ближайшего окружения гетмана. Он хорошо знал польский, немецкий, латинский языки, поэтому занимал высокие должности в войсковом управлении, что давало ему возможность доступа к архивам и другим важным документам гетманской канцелярии. Он хорошо знал польскую историографию, был знатоком с трудами древнеримского полководца и историка Гаи Юлия Цезаря (100-40 гг. до н.э.), древнеримских историков — Тита Ливня (59 г. до н.э.), Тацита (ок. 58-ок. 117 гг. н.э.).

В своей работе над «Летописями» пользовался историческими работами польского хрониста Кромера, писателя Гванины и др. В свой труд внес копии с многих документов, взятых в канцелярии и архиве гетмана, использовал воспоминания и записки участников об описываемых им событиях. Поэтому летопись носит научный характер, написана на книжном языке того времени с включением элементов церковнославянского и живого разговорного языков. Большая часть летописи была написана в Жуках на Полтавщнне, а завершена в Дикань-ке, в имении, пригревшего его, сына казненного царем Кочубея.

Главным в летописи Величко является описание жизни и деятельности Б. Хмельницкого, поэтому первый том имеет заголовок: «Описание о казацкой войне с поляками, которую вел гетман запорожских войск Зиновий Богдан Хмельницкий». Он назвал Богдана вторым Моисеем1, который освободил украинский народ от тяжкого польского гнета.

Летопись Величка ценна не только для историков и тех, кто изучает историю Украины и украинского казачества, но она ценна и для историков литературы и литературного украинского языка, лингвистов. Он излагает события не только по годам, как в древних летописях, но и дополняет их выдержками и цитатами из литературных трудов других авторов, полных юмора, иронии и сатиры, им включены в текст памфлеты, панегирики, стихи, поама Бучинского-Яскольда второй Чигирннской войне 1678 года. Величко заставил вместо себя говорить самим литературным и письменным документам: он внес в начало летописи свои переводы польских историков Матея Титковского о Хотинской войне 1620-21 года и дневник Семена Оскольского о войне Остряницы с поляками в 1638 года, дополнив их историческими заметками и поправками. Поэтому историки и исследователи не ошиблись, называя С. Величко не только историком, но и писателем и мемуаристом.

Летопись Грабянки. Украинский историк н казацкий полковник Грабяк-ка Г.И. (М738) написал ценный труд по истории Украины XVII и начала

 

Покупаем иномарку с пробегом
Как получить кредит ИП?